Фотобус
Турция, TEMSA Prenses № TMS TEMSA
  Турция TEMSA Prenses № TMS TEMSA 
Турция, Kojaeli

Автор: the.traveller · Алматы           Дата: 7 января 2016 г., четверг
Загрузка...

Статистика

Опубликовано 04.05.2016 08:30 MSK
Просмотров — 837

Подробная информация

Параметры съёмки

Модель камеры:NIKON D3100
Время съёмки:07.01.2016 11:21
Выдержка:1/125 с
Диафрагменное число:14
Чувствительность ISO:100
Фокусное расстояние:55 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 5

08.05.2016 17:44 MSK
Ссылка
Mettal · Литва
Фото: 15045
Точно ли это Kojaeli, а не Kocaeli?
08.05.2016 20:21 MSK
Ссылка
the.traveller · Алматы
Фото: 5866
C в турецком читается как J
08.05.2016 22:12 MSK
Ссылка
gusakyur · Московская область
Фото: 6276
Цитата (the.traveller, 08.05.2016):
> C в турецком читается как J
Для общего развития - на каком языке тогда написано МС? Интернет показывает, что в "английской транскрипции"... что тоже допустимо
09.05.2016 11:18 MSK
Ссылка
Nikolay_k · Московская область
Фото: 710
Цитата (the.traveller, 08.05.2016):
> C в турецком читается как J

Как "дж"
09.05.2016 19:52 MSK
Ссылка
Mettal · Литва
Фото: 15045
По идее МС должно быть подписано на языке страны - вид письменности вполне читаемый. По факту теперь подпись всех 3 видов: русский, английский, турецкий. Причем турецкий в основном с ошибками (чтоб не быть голословным - http://fotobus.msk.ru/photo/1541734/ должно быть
İstanbul, Merter metrobüs durağı)

Ваш комментарий

Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.