Никакая это не переделка. Автобус был собран на заводе малых серий в виде мобильного офиса для "командиров производства" KPTC (Кувейтская национальная транспортная компания).
Цитата (DOKA, 27.07.2010): > Автобус был собран на заводе малых серий в виде мобильного офиса для "командиров производства" KPTC (Кувейтская национальная транспортная компания). А что пришло ему на замену?
Цитата (DOKA, 27.07.2010): > Никакая это не переделка. Автобус был собран на заводе малых серий в виде мобильного офиса для "командиров производства" KPTC (Кувейтская национальная транспортная компания).
Если это не переделка, то что означает "Rebuild to conference bus" в примечании? Все-таки как правильно, собран на заводе или Rebuild?
Ваш комментарий
Вы не вошли на сайт. Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Ссылка