Fotobus
Litvánia, Setra S315GT-HD sz.: 170
  Litvánia Setra S315GT-HD sz.: 170  —  Viszonylat Warszawa — Vilnius
Lengyelország, Warszawa, dworzec autobusowy Warszawa Zachodnia

Készítette: Georg · Észtország           Dátum: 17 szeptember 2011, szombat

Mutasd a készítés helyét a térképen
Загрузка...

Statisztikák

Publikálva 25.09.2011 02:14 MSK
Megtekintések — 317

Részletes adatok

Fényképezőgép beállításai

Model:DSLR-A200
Date and Time:17.09.2011 19:13
Exposure Time:4 sec
Aperture Value:11
ISO Speed:100
Focal Length:35 mm
Mutass minden EXIF-adatot

Kommentek · 6

25.09.2011 15:31 MSK
Link
Gabik · Litvánia
Fotók: 510
А зачем место сьемки писать на литовском? Тут на английском лучше
26.09.2011 02:02 MSK
Link
Artemka A. · Litvánia
Fotók: 2228
Приятно, что автор Georg знает литовский язык :)
26.09.2011 09:55 MSK
Link
Pan Dymek · Lengyelország
Fotók: 132 · Általános adatszerkesztő / Térségi adatszerkesztő / Oldal-fordító (PL)
Эм... Я бы исправил на польский, учитывая, что большинство фоток с этого места имеют польскую привязку.
26.09.2011 23:09 MSK
Link
Gabik · Litvánia
Fotók: 510
На мой взгляд, лучше всего написать на английском место сьемки, а в примечаниях- на польском. так-то всем понятно будет:)
26.09.2011 23:16 MSK
Link
Pan Dymek · Lengyelország
Fotók: 132 · Általános adatszerkesztő / Térségi adatszerkesztő / Oldal-fordító (PL)
Poland, bus station "Zachodni".
Polska, dworzec "Zacodni".

Но в таком случае, надо приводить все к английскому, ИМХО. Моя мысль такая МС по-польски, в примечаниях по-литовски, как такое предложение?
26.09.2011 23:17 MSK
Link
BOSS · Sztavropoli határterület
Fotók: 12149
Примечание по-польски, а МС на языке страны приписки

Megjegyzése(d)

Kommenteléshez be kell jelentkezni.