Fotobus
China, YouYi ZGT6832DHG № 吉H 16847
  ChinaYouYi ZGT6832DHG № 吉H 16847 
China, Yanji

Autors: DVkor · Primorskiy region           Datums: 9 augusta 2012 g., ceturtdiena

Statistika

Publicēts 27.09.2012 12:22 MSK
Skatījumus — 181

Sīkāka informācija

Komentāri · 3

27.09.2012 19:55 MSK
Saite
Foto: 241
"Association of urban transport Yanji" - это официальное название городской автобусной компании? В таком случае каждое слово должно начинаться с заглавной буквы, таковы правила английского языка. Если это именно официальное название, то Вы допустили типичную ошибку иностранца, ибо в других языках, включая русский, правила иные.
Кроме того, такая фраза по-английски выглядит неграмотно, правильно "Yanji Urban Transport Association", или "The City Of Yanji Ubran Transport Association". Уточните, пожалуйста, точное название (если, конечно, оно есть на английском) и исправьте его в базе. Да и русский перевод не помешал бы, вместе с китайским оригиналом (для поисковиков).
28.09.2012 14:48 MSK
Saite
DVkor · Primorskiy region
Foto: 21943
Официальное вряд ли, но смысл тот. Со слов переводчика, несколько компаний объединены в одну структуру. Пытаясь объяснить, он щеголял словечками трест/картель и т.п. Где только нахватался :)
Из предложенных вариантов выбираю первый.
28.09.2012 23:36 MSK
Saite
Foto: 241
Цитата (DVkor, 28.09.2012):
> Со слов переводчика, несколько компаний объединены в одну структуру

Это типично для Китая. С началом экономических реформ у них появилось много независимых перевозчиков, которые сейчас объединяются в общие структуры или ассоциации.

Jūsu komentārs

Tu ne ienāci vietni.
Komentārus var atstāt tikai reģistrēti lietotāji.